Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Irlande libre. A la découverte des rebelles exécutés lors de l’insurrection de Pâques 1916 : Roger Casement

Nous vous proposons dans cette série estivale de découvrir les portraits des 16 leaders rebelles irlandais exécutés lors de l’insurrection de Pâques 1916 et suite à la prise de la Poste de Dublin, sous les yeux d’une foule qui ne comprenait pas réellement ce que voulaient ces nationalistes irlandais courageux, impétueux, mais encore très minoritaires à l’époque dans la population.

Après Éamonn Ceannt, et Thomas James Clarke, James Connolly, après Seán MacDiarmada , Thomas MacDonaghPatrick PearseJoseph Mary Plunkett qui signèrent la proclamation de l’indépendance, voici une nouvelle série de 11 autres chefs rebelles, non signataires, mais acteurs de l’insurrection et exécutés pour cela.

Qui était Roger Casement ?

Roger Casement est né en 1864 à Sandycove, dans le Comté de Dublin, fils du capitaine Roger Casement de l’armée britannique et d’Anne Jephson . Le père de Roger et sa famille étaient originaires du comté d’Antrim et étaient de souche protestante d’Ulster. Roger a été élevé comme un protestant par son père. Cependant, à l’âge de cinq ans, sa mère l’a secrètement baptisé, ainsi que ses frères et sœurs (Charlie, Tom et Agnes), dans la foi catholique lors de vacances à Aberystoyth, au Pays de Galles. Ses parents sont morts lorsqu’il était jeune et il a été élevé par son oncle, John Casement, dans le comté d’Antrim. Antrim.

Après une carrière variée en Afrique de l’Ouest, il entre au service des affaires étrangères britanniques en 1892 et, pendant les vingt années qui suivent, acquiert une réputation humanitaire internationale pour son travail de dénonciation de l’exploitation des indigènes au Congo, puis au Pérou. Il a dénoncé une litanie d’abus, notamment la flagellation, la mutilation et la torture d’hommes, de femmes et d’enfants. Son travail humanitaire a conféré un immense prestige à la Grande-Bretagne et a valu à Casement une renommée mondiale et de hautes distinctions.  Casement revient du Pérou en mauvaise santé et dans un état de profonde détresse. Selon Hobson, Casement était un homme sensible et les tortures infligées aux indigènes au Congo et au Pérou lui ont causé des cauchemars. En 1913, il prend sa retraite.

Avant sa retraite, il s’était beaucoup intéressé et impliqué dans les causes nationalistes irlandaises. Il fut très influencé par Alice Stopford Green, mécène des mouvements humanitaires et enthousiaste de la cause nationaliste anglo-irlandaise, ainsi que par Bulmer Hobson, qu’il rencontra en 1904 lors d’une permission au Congo. Roger, Alice et Bulmer collaborent à la rédaction d’un pamphlet contre la conscription en 1905.

Casement est également membre de la Ligue gaélique pendant plusieurs années. Il jouit de la confiance et de l’amitié du Dr Douglas Hyde, président de la Ligue gaélique, et de nombreuses personnalités de premier plan, dont Eoin MacNeill, également originaire du Co. Antrim et avec qui il était très ami. Il espère pouvoir persuader les unionistes d’Ulster de soutenir le nationalisme irlandais, mais se radicalise de plus en plus face à leur opposition au Home Rule. Selon une déclaration de Bulmer Hobson, Casement “a littéralement donné tout ce qu’il possédait pour aider le mouvement national. Il a collecté de l’argent pour défendre les prisonniers, pour nourrir les écoliers du Gaeltacht, pour financer les collèges gaéliques et pour permettre à nos petits journaux insolvables de continuer à exister. Il écrivait parfois des articles pour le United Irishman, le Peasant et Irish Freedom“. Il a aidé son ami Pádraig Pearse, notamment sur le plan financier, à fonder l’école St. Enda en 1908.

La retraite de Casement du Foreign Office lui permet cependant de se consacrer aux causes nationalistes. En 1912, il écrit et publie dans l’Irish Review, “un magazine littéraire mensuel édité par ses amis Thomas MacDonagh et Joseph Plunkett, des articles dans lesquels il expose son point de vue sur le droit de l’Irlande à une indépendance totale“. À la fin de l’année 1913, Casement est membre du Comité provisoire des volontaires irlandais. Il voyage beaucoup à travers le pays, prenant la parole lors de réunions et organisant des compagnies de volontaires. En 1914, avec Alice Greene, il forme un comité londonien chargé de collecter des fonds pour acheter des armes, qu’il juge nécessaires pour que les Volontaires irlandais puissent jouer leur rôle de défenseurs de l’introduction du Home Rule. “Les fusils ont été achetés grâce à un fonds de souscription personnelle d’environ 4 000 livres sterling versé aux deux collectionneurs spéciaux Roger Casement et The O’Rahilly, qui ont tous deux lancé ce fonds avec 250 livres sterling de leur propre argent“.

Ces armes sont achetées et le plan consiste à les importer à bord de deux yachts, celui d’Erskine Childer, l’Asgard, et le Kelpie, qui appartient à Mary Spring Rice, une cousine de l’épouse de Childer. L’Asgard débarque à Howth le 26 juillet 1914 et la cargaison du Kelpie est transférée sur un autre yacht, le Chotah, qui débarque sans encombre dans le comté de Wicklow en août 1914. Les armes et les munitions sont rapidement déchargées et distribuées.

À cette époque, Casement se trouve en Amérique et tente de collecter des fonds pour les Volontaires irlandais. Dans sa défense ultérieure, Casement a soutenu que l’argent collecté ici était en fait de “l’or irlandais” puisqu’il provenait d’Irlandais et de leurs descendants. John Devoy, le chef du Clan na Gael, était en contact avec l’ambassadeur d’Allemagne en Amérique au sujet de la possibilité d’utiliser le soutien allemand pour renverser les Britanniques en Irlande, la guerre ayant été déclarée en 1914. Casement voulait que l’Irlande reste en dehors de la guerre et il espérait arrêter le recrutement de l’armée britannique en Irlande. Casement s’organise pour se rendre en Allemagne avec trois objectifs : recruter une brigade irlandaise parmi les soldats irlandais de l’armée britannique détenus comme prisonniers de guerre en Allemagne, obtenir le soutien des Allemands à l’indépendance de l’Irlande et obtenir des armes qui seraient acheminées vers les Volontaires.

Thomas Clarke envoie Robert Monteith en Allemagne pour aider Casement à recruter et à former les membres de la brigade irlandaise. Au camp de Limburg, seuls 56 prisonniers de guerre irlandais acceptent de rejoindre la Brigade qui doit être formée par les Allemands et envoyée pour aider la rébellion en Irlande. En avril 1915, Joseph Plunkett est envoyé en Allemagne pour déterminer si le gouvernement allemand soutiendrait une révolution en Irlande. Un plan ambitieux, le rapport sur l’Irlande, a été présenté. Il prévoyait le débarquement d’une force de 12 000 soldats allemands sur la côte ouest de l’Irlande, qui auraient incité à la rébellion. Le plan visait à ce que les forces irlandaises et allemandes combinées battent les Britanniques en Irlande, ce qui permettrait aux Allemands d’établir des bases navales en Irlande et d’utiliser les sous-marins allemands pour couper les voies d’approvisionnement britanniques dans l’Atlantique. Le gouvernement allemand rejette le plan mais accepte d’envoyer un lot d’armes en Irlande.

Pendant son séjour en Allemagne, Casement est en mauvaise santé. Il est déçu par ce qu’il considère comme un résultat insatisfaisant de ses tentatives pour obtenir l’aide des Allemands pour un soulèvement. Les Allemands n’acceptent de fournir qu’une petite quantité d’armes et seuls quelques prisonniers sont prêts à rejoindre la Brigade irlandaise. Selon Jack Plunkett, son frère Joseph a dit à Casement en Allemagne que l’insurrection était prévue pour le dimanche de Pâques, mais que Casement voulait la retarder jusqu’au 6 juin.

Casement était fortement opposé à une insurrection sans un soutien militaire allemand substantiel, mais il décida de retourner en Irlande et de rejoindre la rébellion prévue pour le dimanche de Pâques. Le 15 avril 1916, Sir Roger Casement quitte Wilhelmshaven à bord d’un sous-marin allemand en direction de la baie de Tralee. Le sous-marin doit rencontrer un cargo, le Libau, au large de la côte du Kerry, déguisé en un vapeur norvégien existant, l’Aud. En plus de sa cargaison habituelle, l’Aud transportait des mitrailleuses, des fusils et des munitions. Cependant, le U-boot et l’Aud ne se rencontrent pas et Casement et ses compagnons, Monteith et Bailey, débarquent à Banna Strand Co. Kerry. Casement est arrêté et conduit à la prison de Tralee. L’Aud est intercepté par la marine britannique au large de la côte sud et est sabordé par son capitaine alors qu’il est escorté jusqu’à Queenstown (aujourd’hui Cobh).

Selon la déclaration de Bernard Reilly, agent de la RIC à Ardfert, dans le comté de Kerry, qui était de service à l’époque, des hommes avaient été signalés comme agissant de manière suspecte dans la localité. Le RIC est allé enquêter sur un bateau et a trouvé trois pistolets Amuser et des munitions. Il rencontre Roger Casement qui insiste sur le fait qu’il est Richard Morton du Buckinghamshire, un Anglais qui prépare un livre sur Saint Brendan. “Alors que j’entrais dans le fort, un homme s’est approché de moi depuis les arbustes. C’était un homme de grande taille. Il me paraissait étranger et ne correspondait pas au type de personne que l’on rencontre dans la rue. Ses vêtements n’avaient rien d’inhabituel. Il portait une barbe et avait une apparence plus ou moins aristocratique. Je ne me souviens pas que ses vêtements aient été mouillés à ce stade“. Une laitière, Mary Gorman, confirma que Casement était l’un des hommes qu’elle avait vu plus tôt dans la matinée.

Monteith et Bailey parviennent à s’échapper et à rejoindre Tralee. Deux volontaires, Austin Stack et Con Collins, sont arrêtés alors qu’ils sont à la recherche de Casement. Trois autres volontaires (Con Keating, Charles Monaghan et Donal Sheehan), qui tentaient d’entrer en contact avec les bateaux allemands par radio, quittèrent le quai de Ballykissane en voiture dans l’obscurité et seul le conducteur échappa à la noyade.

Roger Casement a réussi à envoyer un message aux dirigeants de l’IRB très tôt le samedi matin. Il s’agit d’un appel angoissé à arrêter l’insurrection à tout prix, car il est convaincu que les Allemands laisseront les Volontaires dans l’embarras.

Casement est emmené à la Tour de Londres et jugé pour haute trahison à l’Old Bailey. De nombreuses personnalités, dont Sir Arthur Conan Doyle, WB Yeats et George Bernard Shaw, ont demandé un sursis, notamment en raison de son action en faveur des droits de l’homme au cours de sa carrière au sein du British Colonial Service. Cependant, avant que la sympathie du public ne puisse gagner du terrain, des copies de journaux intimes, censés appartenir à Casement, ont été diffusées par des fonctionnaires britanniques. Ces journaux font état de ses activités homosexuelles présumées avec un Norvégien, Alder Christensen, qui était employé par Casement en tant que domestique. L’opinion publique s’est alors retournée contre Casement, bien que certains aient cru que ces “carnets noirs” étaient des faux. À une époque de fort conservatisme social, les carnets noirs ont sapé le soutien à Casement.

Selon Seán T. O’Ceallaigh, le procès de Casement s’est ouvert le 26 juin 1916 sur une accusation de trahison devant la King’s Bench Division de la Haute Cour. Casement a été jugé pour haute trahison en vertu d’une loi datant du règne d’Édouard III en 1351 “pour avoir adhéré aux ennemis du roi sans le royaume”.

Casement est défendu par l’avocat A.M. Sullivan. Casement voulait que l’on sache qu’il s’était efforcé d’empêcher l’insurrection de la semaine de Pâques. Casement craignait que le Journal noir ne soit utilisé contre lui au tribunal, mais son avocat pensait que “le gouvernement souhaitait contribuer à l’établissement d’une défense d’aliénation mentale “. La défense de Casement était que la loi datant de 1351, en vertu de laquelle il était accusé de haute trahison, n’avait aucun effet juridique en Irlande jusqu’à l’adoption de la loi Poyning, qui stipulait qu’un Irlandais ne pouvait être accusé de haute trahison en vertu de la loi de 1351 que par les lois du royaume d’Irlande et en Irlande. Pour Casement, la Haute Cour de Londres était donc un tribunal étranger et non un tribunal de ses pairs. En vertu de la loi de Poyning, il estimait avoir le droit d’être jugé en Irlande devant un tribunal irlandais et par un jury irlandais. Il n’avait pas apporté les armes en Angleterre, mais en Irlande. “Si j’ai eu tort de lancer un appel aux Irlandais pour qu’ils se joignent à moi dans un effort de lutte pour l’Irlande, c’est par les Irlandais et eux seuls que je peux être jugé à juste titre. Ce n’est pas moi qui ai débarqué en Angleterre, mais la Couronne qui m’a traîné ici, loin de mon propre pays. Placez-moi devant un jury composé de mes propres compatriotes, qu’ils soient protestants ou catholiques, unionistes ou nationalistes, Sinn Féineach ou Orangistes, et j’accepterai leur verdict et me soumettrai à la loi et à toutes ses sanctions”.

Casement est reconnu coupable de trahison. Avant son exécution, il est reçu officiellement dans l’Église catholique. Roger Casement a été exécuté par pendaison à la prison de Pentonville le 3 août 1916, contrairement aux leaders de l’insurrection de 1916 à Dublin ou à Thomas Kent à Cork, qui ont été exécutés par un peloton d’exécution.

Casement a été enterré dans l’enceinte de la prison, mais sa dépouille a été réinhumée au cimetière de Glasnevin le 1er mars 1965, l’année précédant les commémorations du 50e anniversaire, avec tous les honneurs militaires. Environ 30 000 personnes ont assisté à la cérémonie et le président de l’Irlande, Éamon de Valera, a prononcé l’oraison funèbre11.

Norman Lamont, ancien chancelier de l’Échiquier en Angleterre, a déclaré que la déclaration de Roger Casement depuis le banc des accusés était le plus grand discours du XXe siècle.

Son histoire en vidéo et en anglais ici

Discours de Sir Roger Casement devant le tribunal après sa condamnation pour trahison

Comme je souhaite que mes paroles atteignent un public beaucoup plus large que celui que j’ai devant moi, j’ai l’intention de lire tout ce que je me propose de dire.

Ce que je vais lire maintenant est quelque chose que j’ai écrit il y a plus de vingt jours. Il y a une objection qui n’est peut-être pas valable en droit, mais qui l’est certainement sur le plan moral, contre l’application à mon cas de cette loi anglaise, vieille de 565 ans, qui cherche à priver aujourd’hui un Irlandais de la vie et de l’honneur, non pas pour avoir “adhéré aux ennemis du roi”, mais pour avoir adhéré à son propre peuple.

Lorsque cette loi a été adoptée, en 1351, quel était l’état d’esprit des hommes sur la question d’une allégeance bien plus importante – celle de l’homme à Dieu et à son royaume ?

La loi de l’époque ne permettait pas à un homme d’abandonner son Église ou de renier son Dieu, sauf au prix de sa vie. L’hérétique connaissait alors le même sort que le traître. Aujourd’hui, un homme peut renoncer à Dieu et à son royaume céleste sans crainte ni sanction, toutes les lois antérieures ayant disparu comme les édits de Néron contre les chrétiens ; mais ce fantôme constitutionnel qu’est le roi peut encore déterrer des donjons et des chambres de torture de l’âge des ténèbres une loi qui prive un homme de sa vie et de son intégrité physique pour un exercice de conscience.

La loyauté est un sentiment, pas une loi. Elle repose sur l’amour et non sur la contrainte. Le gouvernement de l’Irlande par l’Angleterre repose sur la contrainte et non sur la loi ; et comme il n’exige pas d’amour, il ne peut susciter aucune loyauté. Aujourd’hui, l’assassinat judiciaire n’est réservé qu’à une race de sujets du roi, les Irlandais ; à ceux qui ne peuvent oublier leur allégeance au royaume d’Irlande.

Quelle est la charte fondamentale de la liberté d’un Anglais ? Qu’il soit jugé par ses pairs. Avec tout le respect que je vous dois, j’affirme que ce tribunal est pour moi, Irlandais, un tribunal étranger – ce jury est pour moi, Irlandais, et non un jury de mes pairs.

Il est évident pour tout homme de conscience que j’ai un droit inaliénable, si je suis jugé en vertu de cette loi sur la haute trahison, d’être jugé en Irlande, devant un tribunal irlandais et par un jury irlandais.

Ce tribunal, ce jury, l’opinion publique de ce pays, l’Angleterre, ne peuvent qu’être préjudiciés à des degrés divers contre moi, surtout en temps de guerre. De ce tribunal et de sa juridiction, je fais appel à ceux que l’on prétend avoir lésés et à ceux que l’on prétend avoir blessés par mon “mauvais exemple”, et je prétends qu’eux seuls sont compétents pour décider de ma culpabilité ou de mon innocence.

Il s’agit là d’un droit si fondamental, si naturel, si évident qu’il est clair que la Couronne en était consciente lorsqu’elle m’a amené de force et en catimini d’Irlande dans ce pays. Ce n’est pas moi qui ai débarqué en Angleterre, mais la Couronne qui m’a traîné ici, loin de mon propre pays, dans lequel j’étais revenu avec une tête mise à prix, loin de mes propres compatriotes, dont la loyauté n’est pas mise en doute, et à l’abri du jugement de mes pairs, dont le jugement ne me fait pas peur.

Je n’admets pas d’autre jugement que le leur. Je n’accepte d’autre verdict que le leur.

J’affirme depuis ce banc que je suis jugé ici non pas parce que c’est juste, mais parce que c’est injuste. Mon avocat a évoqué le mouvement des Volontaires d’Ulster, et je ne m’étendrai pas sur ce sujet, si ce n’est pour dire que ni moi ni aucun des dirigeants des Volontaires irlandais, qui ont été fondés à Dublin en novembre 1913, n’avons eu de différend avec les Volontaires d’Ulster en tant que tels, qui sont nés un an plus tôt.

Notre mouvement n’était pas dirigé contre eux, mais contre les hommes qui abusaient et détournaient le courage, la sincérité et le patriotisme local des hommes du Nord de l’Irlande. Au contraire, nous avons salué l’arrivée des Volontaires d’Ulster, tout en déplorant les objectifs et les intentions de ces Anglais qui cherchaient à pervertir les activités armées des simples Irlandais pour les utiliser dans le cadre d’un parti anglais – aux fins mesquines de leur propre tentative de conquête d’une place et du pouvoir en Angleterre.

Nous voulions gagner les Volontaires d’Ulster à la cause d’une Irlande unie – nous voulions unir tous les Irlandais dans un lien naturel et national de cohésion basé sur le respect mutuel de soi. Notre espoir était naturel et, si nous étions livrés à nous-mêmes, il n’était pas difficile à réaliser.

Si les influences extérieures de désintégration nous laissaient tranquilles, nous étions sûrs que la nature elle-même nous réunirait. Ce ne sont pas les volontaires irlandais qui ont enfreint la loi, mais un parti britannique.

Le gouvernement avait permis aux Volontaires d’Ulster d’être armés par des Anglais pour menacer non seulement un parti anglais dans son emprise, mais pour menacer ce parti par la vie et le sang d’Irlandais. Nous avions le choix entre la soumission à l’anarchie étrangère et la résistance, et nous n’avons pas hésité. Pour ma part, j’étais déterminé à ce que l’Irlande représente bien plus pour moi qu’un empire, et que si la charité commence à la maison, il en va de même pour la loyauté.

Puisque les armes étaient si nécessaires pour faire de notre organisation une réalité et pour donner à l’esprit des Irlandais menacés par les menaces les plus scandaleuses un sentiment de sécurité, il était de notre devoir de nous procurer des armes avant toute autre chose.

C’est dans ce but que j’ai décidé de me rendre en Amérique. Si, comme le très honorable gentleman, l’actuel procureur général, l’a affirmé dans un discours à Manchester, les nationalistes ne se battraient pas pour l’autonomie nationale et ne la paieraient pas, il était de notre devoir de lui montrer que nous savions faire les deux.

Puis vint la guerre. Comme l’a dit M. Birrell dans le témoignage qu’il a récemment présenté à la Commission d’enquête sur les causes de la dernière rébellion en Irlande, “la guerre a bouleversé tous nos calculs”.

Elle a bouleversé les miens, tout autant que ceux de M. Birrell, et a mis fin à ma mission d’effort pacifique en Amérique. La guerre entre la Grande-Bretagne et l’Allemagne signifiait, comme je le pensais, la ruine de tous les espoirs que nous avions fondés sur l’enrôlement des volontaires irlandais.

J’ai senti, là-bas en Amérique, que mon premier devoir était de garder les Irlandais chez eux dans la seule armée qui pouvait sauvegarder notre existence nationale. Si les petites nationalités devaient être les pions de ce jeu de géants, je ne voyais pas pourquoi l’Irlande devrait verser son sang pour une autre cause que la sienne, et s’il s’agit d’une trahison au-delà des mers, je n’ai pas honte de l’avouer ou d’en répondre ici au prix de ma vie.

Et lorsque nous avons enfin eu écho de la doctrine de la loyauté unioniste, “Mausers et Kaisers et tous les rois que vous voulez”, j’ai senti que je n’avais besoin d’aucune autre garantie que celle que ces mots véhiculaient – pour aller de l’avant et faire de même. La différence entre nous, c’est que les champions unionistes ont choisi un chemin qui, selon eux, menait à la chambre des Lords, tandis que j’ai emprunté une route qui, je le savais, devait mener dans une impasse.

Et l’événement prouve que nous avions tous les deux raison. Mais permettez-moi de dire que je suis plus fier de me tenir ici aujourd’hui dans le box des accusés pour répondre à cette mise en accusation que d’occuper la place de mes accusateurs. S’il n’y a pas de droit à la rébellion contre un état de choses qu’aucune tribu sauvage ne supporterait sans résistance, alors je suis sûr qu’il vaut mieux pour les hommes se battre et mourir sans droit que de vivre dans un état de droit tel que celui-ci.

Lorsque tous vos droits ne sont plus qu’une accumulation de torts, lorsque les hommes doivent implorer avec impatience la permission de subsister sur leur propre terre, de penser leurs propres pensées, de chanter leurs propres chansons, de récolter le fruit de leur propre travail – et même lorsqu’ils implorent que ces choses leur soient inexorablement retirées – il est assurément plus courageux, plus sain et plus vrai d’être un rebelle en actes et en actions contre de telles circonstances que de les accepter docilement comme le lot naturel des hommes.

Monseigneur, c’est ce que j’ai fait. Messieurs les jurés, je tiens à vous remercier pour votre verdict. J’espère que vous ne penserez pas que j’ai mis en cause votre sincérité ou votre intégrité lorsque j’ai dit qu’il ne s’agissait pas d’un procès devant mes pairs.

Crédit photo : DR (photo d’illustration)
[cc] Breizh-info.com, 2023, dépêches libres de copie et de diffusion sous réserve de mention et de lien vers la source d’origine

https://www.breizh-info.com/2023/07/28/222697/irlande-libre-a-la-decouverte-des-rebelles-executes-lors-de-linsurrection-de-paques-1916-roger-casement/

Les commentaires sont fermés.