Pietro Ciapponi est un jeune militant italien de 25 ans, et l’auteur d’un livre récemment traduit aux éditions de la Nouvelle Librairie, dans la collection de l’Institut Iliade : Les Défis de l’Europe. Entre état des lieux et perspectives d’avenir, il y dresse un portrait cohérent de notre continent. À l’occasion de la traduction française de son ouvrage, il répond à nos questions.
ÉLÉMENTS : Le titre de votre livre souligne délibérément la polysémie du mot « Europe » : comment expliquer la confusion actuelle – si répandue – entre Europe et Union européenne ?